Créer un site web multilingue est un excellent moyen de toucher une audience internationale et d’améliorer votre présence sur des marchés étrangers. Cependant, pour garantir que les moteurs de recherche affichent la bonne version linguistique d’une page aux utilisateurs appropriés, l’implémentation correcte des balises hreflang est cruciale. Ces balises aident à éviter les problèmes de contenu dupliqué et améliorent l’expérience utilisateur en affichant le contenu dans la langue ou la région de l’utilisateur.
Qu’est-ce que la balise hreflang ?
La balise hreflang est un attribut HTML utilisé pour indiquer aux moteurs de recherche la langue et/ou la région ciblée d’une page web. Elle signale également les versions alternatives d’une même page pour d’autres langues ou régions. Son importance est dû à son rôle dans :
- L’optimisation pour les moteurs de recherche : Google et d’autres moteurs utilisent cette balise pour afficher la version linguistique ou régionale la plus pertinente d’une page dans les résultats de recherche.
- L’amélioration de l’expérience utilisateur : En redirigeant les utilisateurs vers la version la plus adaptée, vous réduisez le taux de rebond et améliorez la satisfaction globale.
- Éviter les problèmes de contenu dupliqué : Lorsque des versions similaires d’une page existent dans différentes langues ou régions, Google pourrait les considérer comme du contenu dupliqué sans les balises hreflang.
Fonctionnement des balises hreflang
Structure de base
L’attribut hreflang est inséré dans l’en-tête HTML d’une page ou dans un sitemap XML. Il suit cette structure :
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://exemple.com/fr/">
- rel= »alternate » indique qu’il s’agit d’une version alternative de la page.
- hreflang= »fr » spécifie que cette version est destinée aux utilisateurs francophones.
- href= »https://exemple.com/fr/ » fournit l’URL de la version correspondante.
Code ISO pour les langues et régions
L’attribut hreflang utilise des codes ISO pour désigner les langues et les régions :
- Langue uniquement : fr pour le français.
- Langue et région : fr-ca pour le français canadien ou en-us pour l’anglais américain.
Relation bidirectionnelle
Les balises hreflang doivent être réciproques. Par exemple, si la page A indique qu’elle a une version alternative sur la page B, la page B doit également indiquer qu’elle a une version alternative sur la page A.
Les étapes pour les implémenter
1. Identifier les langues et régions cibles
Analysez votre audience pour déterminer les langues et régions à cibler.
Par exemple :
- Si votre site est consulté dans plusieurs pays francophones, vous pourriez avoir des pages pour fr-fr (France) et fr-ca (Canada).
- Si votre audience est internationale, vous pouvez créer des pages en anglais global (en).
2. Ajouter les balises hreflang dans l’en-tête HTML
Ajoutez les balises hreflang dans la section <head> de chaque page.
Voici un exemple pour un site ayant des versions en français, anglais et espagnol :
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://exemple.com/fr/">
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://exemple.com/en/">
<link rel="alternate" hreflang="es" href="https://exemple.com/es/">
3. Utiliser un sitemap XML
Si votre site compte un grand nombre de pages, il peut être plus pratique d’inclure les balises hreflang dans un sitemap XML.
Voici un exemple :
<url>
<loc>https://exemple.com/fr/</loc>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://exemple.com/fr/" />
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://exemple.com/en/" />
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="es" href="https://exemple.com/es/" />
</url>
4. Implémenter dans les en-têtes HTTP
Pour les sites qui utilisent des fichiers non-HTML (comme les PDF), vous pouvez inclure l’attribut hreflang dans les en-têtes HTTP.
Ce qu’il faut faire et ne pas faire pour réussir l’implémentation
Les bonnes pratiques
- Utilisez des URL absolues : Google recommande d’utiliser des URL absolues (avec le nom de domaine complet) dans vos balises hreflang.
- Assurez-vous de la réciprocit : Les balises hreflang doivent être réciproques. Une erreur courante est d’omettre cette relation bidirectionnelle, ce qui peut empêcher Google d’interpréter correctement vos pages.
- Vérifiez la cohérence des codes ISO : Utilisez des codes ISO conformes pour les langues et régions, et évitez les erreurs comme fr_FR au lieu de fr-fr.
- Priorisez une version par défaut : Si une version par défaut s’applique à plusieurs régions ou langues, utilisez hreflang= »x-default » pour indiquer cette préférence. Par exemple :
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://exemple.com/">
- Testez votre implémentation : Utilisez l’outil de test de Google Search Console pour valider vos balises hreflang et détecter les erreurs éventuelles.
Les erreurs à éviter
- Ignorer la relation bidirectionnelle : Si une page indique qu’elle a une version alternative, cette dernière doit également contenir la balise appropriée pour établir la relation réciproque.
- Mal utiliser les codes régionaux : L’utilisation incorrecte des codes ISO, comme FR au lieu de fr, peut entraîner des erreurs d’interprétation.
- Confondre redirection et hreflang : Les balises hreflang ne doivent pas être utilisées pour rediriger automatiquement les utilisateurs vers une version linguistique. Cela pourrait nuire à l’expérience utilisateur.
- Omettre une version par défaut : Si aucune balise x-default n’est spécifiée, Google pourrait afficher une version inappropriée pour certains utilisateurs.
Le mot de la fin
Une implémentation des balises hreflang favorise un SEO international, une réduction du taux de rebond et une meilleure gestion du contenu dupliqué. C’est donc une étape indispensable pour tout site multilingue ou multi-régional qui cherche à se démarquer. Bien qu’elle puisse sembler complexe, une configuration correcte garantit que vos pages atteignent le bon public tout en évitant les problèmes de contenu dupliqué. Assurez-vous de vérifier régulièrement vos balises et de les mettre à jour en fonction des besoins de votre site pour rester compétitif sur le marché mondial.